《龍咚槍》我們把很多漫威英雄取名“xx俠”或許與中國自古以來的俠文化不謀而合正如金庸先生所說:“俠之大者為國為民”而拯救世界、拯救宇宙的漫威英雄們正是對“俠之大者”定義的恰當詮釋郭靖以血肉之軀抵擋蒙古異族大軍的入侵復仇者聯盟亦齊心協力對抗外星大軍、化解地球危機;蜘蛛俠飛檐走壁抵御城市犯罪團體這何嘗不與神出鬼沒、劫富濟貧的神雕俠相互印證短視頻產業聯盟成立5G融媒體乘風起飛與前些年電影“炫富“比今年表現小人物的影片出了不少像《無名之輩》這樣以喜劇的形式表現出來倒是比《藥神》稍微輕松一些故事由兩條線并行發展在影片最后形成交集影片在混亂的搶劫中開始讓我覺得有點像《瘋狂的石頭》的風格后面倆笨賊進了女主角家里隨著劇情的發展又讓我看到了《驢得水》的風格通過兩條線不斷地發展兩條主線的人物也逐漸立體化他們的思想——或者說行為邏輯——也越來越清晰觀眾對想當協警的男主角以及那兩個笨賊也從當初感到可笑到后來對他們的同情小人物的理想是執著的有人想當協警遇到多少挫折也不放棄有人想出名好名得不著得壞名也成這些小人物其實都很單純他們懷揣各自的夢想在城市里打拼生活的艱難改變不了他們的初心其實這也是在現實生活中小人物對未來的渴望影片就像是杯咖啡有些苦但是令人回味另外我覺得最初的片名更好一些除了這兩部商業大片《星際探索》《唐頓莊園》《若能與你共乘海浪之上》也是不少影迷翹首以盼已久的作品重要檔期能夠呈現出多元化的趨勢總歸是一件好事據悉《濟公之降龍降世》在2017年立項時申報的名字是《濟公之慶友尊者》2018年8月15日更名為《濟公之降龍降世》片名的確定也比2019年7月上映的《哪吒之魔童降世》早了近一年開幕影片《系統破壞者》結束后四位來自電影與心理學領域的嘉賓就影片進行了細致深入的對談映后由百老匯電影中心節目與宣傳推廣副總監楊洋主持中國電影資料館策展人沙丹、德國電影協會總經理西蒙娜·鮑曼與YoKID創始人兼CEO、英國劍橋大學心理學博士蘇德中參與分享鮑曼女士介紹了影片艱難的融資與拍攝過程沙丹則從發行和策展的角度探討了本片在中國市場做進一步推廣的可能性并認為這一類講述“社會機制和個人之間關系的作品雖然相對來說比較小眾但具有強烈的文化多元性……在互聯網的時代值得被大眾在各種渠道特別是通過線上的方式觀看”蘇德中博士則站在展業心理學的角度對影片中的女主人公貝妮的行為動機及其情緒波動進行了解讀為觀眾提供了理解影片的另一層入口他認為影片涉及對創傷后遺癥復雜的描繪以及對德國社會福利體系的呈現“很感謝第一次拍長片的導演……她應該是花了非常長的時間才能磨出這個劇本……希望能夠看到更多的電影能夠反映心理學的內涵”在加拿大多元包容的氛圍下溫哥華華語電影節不僅以世界一流電影節的標準進行自我規劃同時更努力為華語青年搭建電影文化傳播交流的國際平臺組委會主席ChistineJSong表示電影節將以推廣華語電影傳播中國文化為宗旨將無數才華橫溢的華語電影人推至國際聚光燈下并選拔獨具藝術氣質與內涵的華語電影滿足全球華語電影愛好者的需求...