《歡天喜地七仙女第二部》一樣的配方一樣的味道還是葛優(yōu)式的幽默不過(guò)看完有種把觀眾強(qiáng)行帶入電影的感覺(jué)不是特別自然像是主角幾個(gè)自編自導(dǎo)的一個(gè)故事阿圖卡卡王國(guó)是編造的一個(gè)國(guó)度演員沒(méi)有把這個(gè)國(guó)度圓好不過(guò)還是有不少笑點(diǎn)老虎接電話繞著他們?nèi)D(zhuǎn)圈… 故事由一個(gè)中國(guó)男生去俄羅斯向未來(lái)的岳父提親開始但這位俄國(guó)大叔顯然不打算輕易將自己的寶貝女兒嫁給他于是搞出了一系列令人啼笑皆非的挑戰(zhàn)試圖逼走這位中國(guó)女婿我們中國(guó)小伙兒也不是吃素的居然見招拆招完成了任務(wù)甚至在關(guān)鍵時(shí)刻不惜犧牲自己的生命來(lái)拯救女主大叔也終于想通了同意了這門跨越國(guó)界的婚事故事通俗易懂有點(diǎn)打怪升級(jí)的意思俄式幽默也蠻符合我們中國(guó)觀眾的笑點(diǎn)即便是暗中使壞的岳父大人也讓人覺(jué)得各種可愛(ài)整部影片看起來(lái)輕松愉悅映后的見面會(huì)上幾位主創(chuàng)與現(xiàn)場(chǎng)的觀眾進(jìn)行了熱烈的互動(dòng)即便語(yǔ)言不通但戰(zhàn)斗民族萌萌的一面卻展現(xiàn)的淋漓盡致制片國(guó)家/地區(qū):中國(guó)大陸、中國(guó)香港從“百年百部?jī)?yōu)質(zhì)電影”中可以看到諸多主旋律電影的名字由這些電影也能看到主旋律電影的發(fā)展軌跡《南征北戰(zhàn)》(1952)、《上甘嶺》(1956)、《永不消逝的電波》(1958)、《英雄兒女》(1964)、《烈火中永生》(1965)、《地道戰(zhàn)》(1965)這幾部公映于上世紀(jì)五六十年代的電影是早期主旋律片的代表作它們通常根據(jù)故事原型改編忠于時(shí)代記錄與表達(dá)創(chuàng)作手段樸素直接給觀眾留下了難以磨滅的印象已經(jīng)成為當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典真的是一部很棒的紀(jì)錄片從開始到結(jié)束既有淚點(diǎn)也有笑點(diǎn)想起了我同樣可愛(ài)的家人爺爺每年過(guò)年也自己寫對(duì)聯(lián)零點(diǎn)時(shí)互相推讓著去點(diǎn)鞭炮姥姥也時(shí)常去山上摘來(lái)好吃的野菜熏我最愛(ài)吃的臘腸這是別人家的故事卻又像自己家的故事想著以后回去有機(jī)會(huì)也多和家人影一些像吧光陰一去不復(fù)返可還有回憶作伴也很好以文化為紐帶助力澳門經(jīng)濟(jì)多元化...